Vitrine
Dizionari ortografic Furlan.
Plui di 38.000 lemis dal talian al furlan e dal furlan al talian.
Grafie uficiāl e lenghe furlane di riferiment.
Comprilu ca di noaltris!
Cors di grafie furlane.
Une formulazion clare e sintetiche des regulis di grafie
uficiāl de lenghe furlane, cun esercizis e soluzions e un cd par i detāts.
Par cui che al ą za une buine paronance de lenghe furlane fevelade ,
ma che al vūl imparā a scrivi cun plui sigurece.
Comprilu ca di noaltris!
Claminus
Serling soc.coop.
email: info@serling.org
telefon / fax : +39 0432 649131
p.IVZ (IVA) 02203350307
Gnovis
Presentazion di "Jude"
18/11/2009 -
Presentazion dal program "Jude" tradutōr automatic dal talian al furlan,
martars al 1 di Dicembar dal 2009 aes 18.00 li de Fondazion CRUP
in v. Manin 15 a Udin,.
Par altris informazions lei il comunicāt stampe.
Cors di grafie furlane
04/05/2009 -
Sabide ai 16 di Mai, aes 18.00 li de Libreria Friuli in vie dei Rizzani 1/3 a Udin, si presentarą
il libri "Cors di grafie Furlane" curāt di Sandri Carrozzo.
Par altris informazions lei il comunicāt stampe.
Inzornament dal sīt
29/04/2009 -
La sezion
leams dal sīt e je stade inzornade cun gnovis informazions.
Cors a Felet
20/04/2009 -
Par resons tecnichis il cors Cemūt si scrivial?, al č stāt rimandāt ae Sierade dal 2009.
Materiāi
Une piēule rassegne di materiāi publicāts di socis de Serling:
Articui
- su scuele, politiche linguistiche, tradutologjie e v.i.
Publicazions - studi e ricercje
Traduzions - libris voltāts dai socis
Sandri Carrozzo, Linda Picco
Efiets economics e ocupazionāi des leēs di tutele de lenghe furlane
CUF (2009).
Cheste ricercje e vūl capī i efiets economics e ocupazionāi des leēs di tutele de lenghe furlane,
te prospetive che i fonts destināts ae politiche linguistiche no dome a rivin a di un risultāt tecnic,
ma ancje che a rindin in tiermins economics e sociāi, fasint deventā chest sfuarē economic coletīf no un pźs,
ma ben un invistiment e une risorse ancje economiche. Di chź altre bande e je la cussience che ancje risultāts
tecnics determinants a podaran vignī dome cu la cressite professionāl dai operadōrs linguistics,
che e pues lā indevant dome intune clime di stabilitāt ocupazionāl. Dai risultāts di cheste ricercje
i legjislatōrs e i aministradōrs a podaran gjavā informazions che ju podaran indreēā tes lōr sieltis.
Ricercje fate daūr de
Convenzion n. 092/1AG dai 08.08.2006 cu la Regjon Autonome Friūl V.J.
discjame Efiets economics e ocupazionāi ...
in formāt *.pdf
discjame Serling 2001 - 2006
in formāt *.pdf
Sandri Carrozzo
Gramatiche Fonetiche Furlane
CFL2000 (2008).
Un repertori resonāt dai fenomens fonetics che si cjatin tal complčs dal sisteme linguistic furlan,
par orientāsi tra varietāts e lenghe standard.
Passe 130 pagjinis che a derivin dal lavōr puartāt indevant tai ultins agns te normazion de lenghe furlane.
Stefania Garlatti Costa, Roberta Melchior
Lenghe. Cors di Furlan
CUF (2008).
"Lenghe. Cors di Furlan" al č un gnūf cors di furlan par students di etāt adulte. Il cors al č pensāt par podź jessi doprāt di students cun abilitāts diferentis: di chei che a capissin ben il furlan, ma no lu fevelin, a chei che lu cjacarin tant che marilenghe, ma no son bogns di lei e scrivi par furlan.
Il cors al fronte une varietāt di tematichis e situazions, cjapant ancje in considerazion i lengaēs specialistics dal gjornalisim, de aministrazion, de medisine e de sience.
Il cors al cjape dentri:
14 unitāts progressivis,
une presentazion sistematiche de grafie cun esercizis,
une sezion gramaticāl cun esercizis,
un glossari furlan-talian.
Il cors al presente materiāl par 60-80 oris di insegnament in classe.
Carli Pup:
Memoriis platadis. Olmis di storie te narative popolār furlane
Il Tomāt, Buie (2007).
Mīts, liendis, flabis e contis si ju cjate in ducj i popui e i furlans no son dal sigūr une ecezion.
La plui part di chest patrimoni al č stāt tramandāt par vie orāl, passant di bocje in bocje di une gjenerazion a chź altre.
La narative popolār e je duncje il risultāt di interazion tra inovazion e conservazion.
Si trate di un mont viert in stāt sei di cjapā che di dā.
Dispčs il materiāl orāl tirāt sł de vōs dal popul al č deventāt fintremai element di rinassince nazionāl
, in mūt particolār framieē di chei popui che no vevin ancjemņ une organizazion politiche e aministrative lōr.
Sandri Carrozzo:
Il sium, il viaē, la bataie. Il miluē de magne
istitūt Tellini, Manzan (2005).
Te tradizion popolār a puedin sorevivi une vore a dilunc crodincis che a son nassudis in altris etis, cuant che popui e culturis a jerin diferents di cumņ.
La profonditāt dai secui sierade tes contis de int e reste pal solit platade: i sempliēs no suspietin nancje che ce che vuź ur somee tant piēul al puedi sei
stāt impuartant, i studiāts, che aromai, di gracie no olsin plui dispreseā lis flabis, di rār a rivin a movisi tal inzirli dai gredeis ingrumāts dal timp.
Anna Agostini, Elena Altran, Carlo Cecchini, Matteo Fogale:
Une introduzion ae probablilitāt intes scuelis elementārs
Forum, Udin (2004).
Chest volum al propon i materiāi comentāts di une sperimentazion
dal insegnament dai prins elements di probabilitāt inte scuele elementār.
La sperimentazion e je stade puartade indenant doprant il bilinguisim
e par chest e pues jessi interessant no dome pai insegnants des scuelis
elementārs in gjenerāl, ma ancje par cui che al opare in realtāts bilengāls.
Matteo Fogale, Emanuele Paolini:
Une introduzion ae analisi matematiche
ILF, Codroip (2001).
Il libri al ilustre in mūt sintetic i risultāts
fondamentāi di un prin cors di analisi matematiche. I argoments frontāts a son: spazis metrics e topologjics,
sucessions sore spazis metrics, continuitāt e limits di funzions, derivadis, studi di funzions reāls,
teorie de integrazion, teorie des seriis numerichis.
Licio De Clara:
Contribuzion par une bibliografie (1945-1997)
Forum, Udin (2001).
Plui di mieē secul di publicazions, 1460 titui, plui di 400 scritōrs:
la lenghe furlane e mostre, in cheste bibliografie dal 1945 al 1997,
la sō presince di lenghe di popul e di une identitāt che e je daūr a cirī
gnovis stradis par pandisi.
Linda Picco:
Ricercje su la condizion sociolenghistiche dal furlan
Forum, Udin (2001).
Cun cheste indagjin sociolinguistiche si č cirūt di valutā la situazion de lenghe furlane
e di analizā lis dinamichis relativis al ūs, aes opinions e ai judizis che i furlans a ąn de lōr lenghe.
Agnul Pittana, Gotart Mitri, Licio De Clara:
La nomencladure des matematichis
ILF, Codroip (1997).
La prime propueste terminologjiche in Friūl par un argoment cussģ specific,
cun ducj i tiermins matematics dividūts in categoriis cu lis peraulis
in jentrade par furlan, italian e inglźs.